But I admit that text-speak makes me sad, especially in a language as beautiful as French. Yes, "qd" is the official formal abbreviation, teacher taught us to use them to write down the lessons faster. Official abbreviation are correct, but text messaging, is not. Thanks, I add "qd", very good idea. For the other ones, I never saw "cmt" in a chat, they are more likely to say something like "koman" or "komen" very phonetic silly French. C'est bien le but de la page.
Dans ma famille, une grande famille, par le nombre: Mais seulement dans un forum de discussion Please, don't use these They are only used by children no offense intended who won't make an effort to spell properly.
French abbreviations and texting messages
Yes, it is a plus to know what these mean but, as I said, don't use them if you want people to respect you seriously: I use them all the time, and I'm no child. I wouldn't use them in an email to my boss or anything, but to a friend sure. I guess, it's like in all languages, if it's faster or shorter to write it on the phone or chat, then that's what we do. I try really hard to always write the full "por que" in Spanish, but most of the times when I text "xq" just beats me to the punch, and I'm a university teacher LOL.
Do you use things like "v1" "b1" "koid9" "kan" "kom" or "c cho"? To me some are ok, like "c-a-d", "tjs", "comme d'hab", "qd" Which are real abbreviations and not deformation or a mark of laziness.
No customer reviews
Why do I have to follow random rules? What's wrong with phonetic spelling? It's how I speak. I know how to use both, but there's just no reason to use longer versions of words in a casual conversation.
- MonLivreSMS transforme vos messages SMS, Whatsapp et Messenger en livre!
- Galaxy S8: Samsung users complain of SMS messages that fail to arrive.
- Sweet dreams my angel.
I have a lot of francophone friends who are capable of writing well, but who often use abbreviations like this on facebook, for instance. Very interesting, have a lignot: The "ke" instead of "que" is also used in Spanish, just in case you're interested: I'm not sure if you have put as well "mdr" which means "mort de rire" dead from laughing, or in English it would be "lol".
Yes, there's the famous mdr, but we use "lol" also.
It would be very useful if you make one with Spanish messaging language, because Spanish people use it more than French or maybe it shocks me because I can't understand Spanish messaging, lol. As far, I've seen "q" for "que" in Spanish, rather than "ke". I'm a university teacher in Mexico, believe me "ke " is definitely used among teens, and it actually bothers me more than "q" because at least "q " starts with the right letter: D I think the real problem is when their texting world crosses over to their school world and I end up with their homework full of "k"s and "q"s.
I saw com DAB on a french friend's facebook page a message on her wall from one of her friends. Comme d'habitude fits the sentence so I assume that was the intention. Amazon Music Stream millions of songs. Amazon Advertising Find, attract, and engage customers. Amazon Drive Cloud storage from Amazon. Alexa Actionable Analytics for the Web. AmazonGlobal Ship Orders Internationally. Amazon Inspire Digital Educational Resources.
Amazon Rapids Fun stories for kids on the go. Amazon Restaurants Food delivery from local restaurants. ComiXology Thousands of Digital Comics. East Dane Designer Men's Fashion. What's coming up in France this week.
Galaxy S8: Samsung users complain of SMS messages that fail to arrive | Technology | The Guardian
Are they really a nation of pessimists? What should you pack when coming to France from the US? The shocking scale of poverty in France in The towns in France where people have the most and least money to spend. Related articles Scowling hotel boss wins sacking payout. Electrician faces sack for not cutting off the poor. French supermarket worker keeps job after online campaign. Jobs in Europe SE. We are looking for an Economics Teacher. Part -time business lecturers to join our Business School.
Civilian on Battlefield COB. Looking for an Administration Officer to join our dynamic international team. UK project leader for sports betting and sports web sites.
- Behind the Smile.
- Die wichtigsten Wirtschaftsdenker (marixwissen) (German Edition).
- The Rise of the BRICS in Africa: The Geopolitics of South-South Relations.
- Bankrupt French boss fires 430 employees via SMS.
- From our sponsors?
- Camilles Travels: or Travels Without Charley.
- The Lost Pibroch And other Sheiling Stories?
Electrical Engineer Country Technical Representative. The Local seeks editor in France. Customer support - French speaking. Spanish speaking Enterprise Support Advisor. Customer Support Advisor - German Speaking. Apple Product Verification - German Speaking. Apple Product Verification - Nordic.