Internat : German » English | PONS
The German education system is different in many ways from the ones in other countries, but it produces high-performing students. The overwhelming majority of German students attend public schools. The whole German education system, including the universities, is available to the children of bona fide expatriates.
The catch, of course, is that the classes are conducted in German, which is usually all right for school beginners but becomes more and more of a problem as the children get older. But, there are also many private schools. Although education is a function of the federal states, and there are differences from state to state, some generalizations are possible. Children aged three to six, may attend kindergarten. After that, school is compulsory for nine or ten years.
German as a Second Language
From grades 1 through 4 children attend elementary school Grundschule , where the subjects taught are the same for all. Then, after the 4th grade, they are separated according to their academic ability and the wishes of their families, and attend one of three different kinds of schools: Hauptschule , Realschule or Gymnasium. Grundschule teachers recommend their students to a particular school based on such things as academic achievement, self-confidence and ability to work independently. However, in most states, parents have the final say as to which school their child attends following the fourth grade.
Advertisement Get advice from local expats in Germany and find out what they have to say about schools in your city. The Hauptschule grades teaches the same subjects as the Realschule and Gymnasium , but at a slower pace and with some vocational-oriented courses. It leads to part-time enrollment in a vocational school combined with apprenticeship training until the age of The Realschule grades in most states leads to part-time vocational schools and higher vocational schools.
It is now possible for students with high academic achievement at the Realschule to switch to a Gymnasium on graduation. The Gymnasium leads to a diploma called the Abitur and prepares students for university study or for a dual academic and vocational credential. Curricula differ from school to school, but generally include German, mathematics, computer science, physics, chemistry, biology, geography, art as well as crafts and design , music, history, philosophy, civics, social studies, and several foreign languages.
In recent years many States have changed the curriculum so students can get the " Abi " at the end of the 12th grade. Other States are making the transition but may still require a 13th grade. The Gesamtschule , or comprehensive school, is only found in some of the states. It takes the place of both the Hauptschule and Realschule. It enrolls students of all ability levels in the 5th through the 10th grades. Students who satisfactorily complete the Gesamtschule through the 9th grade receive the Hauptschule certificate, while those who satisfactorily complete schooling through the 10th grade receive the Realschule certificate.
Beyond the Hauptschule and Realschule lies the Berufsschule , combining part-time academic study and apprenticeship. The successful completion of an apprenticeship program leads to certification in a particular trade or field of work. These schools differ from the other ones mentioned in that control rests not with the local and regional school authorities, but with the federal government, industry and the trade unions.
A student dropping out of a Gymnasium , for example, must enroll in a Realschule or Hauptschule until nine years have been completed. Students are required to study at minimum one foreign language for at least five years. A second foreign language is required in Gymnasium. German students at public schools normally attend school in the morning.
Classes normally start between 7: Class periods are normally 45 minutes long with a short break in between. However, in recent years some schools Ganztagsschule have started offering longer days. The main sources we used are professionally translated company, and academic, websites.
- Aquella terrible noche (Spanish Edition);
- Lifes Too Short (Quick Reads)!
- Überraschung im Südseeparadies (ROMANA) (German Edition).
In addition, we have included websites of international organizations such as the European Union. Because of the overwhelming data volume, it has not been possible to carry out a manual editorial check on all of these documents. So, we logically cannot guarantee the quality of each and every translation. We are working on continually optimizing the quality of our usage examples by improving their relevance as well as the translations. In addition, we have begun to apply this technology to further languages in order to build up usage-example databases for other language pairs.
Die drei !!!, 30, Falsches Spiel im Internat (drei Ausrufezeichen)
Are you missing a word, phrase or translation? Submit a new entry. Compile a new entry. Pupils from further afield may find accommodation in the affiliated residential school. The entry has been added to your favourites.
"Internat" English translation
You are not signed in. Please sign in or register for free if you want to use this function. An error has occured. You can suggest improvements to this PONS entry here: Your message has now been forwarded to the PONS editorial department. How can I copy translations to the vocabulary trainer?